Vondst

Toovergodinnenspel

Bezig, opnieuw, met verhalen van Madame d’Aulnoy, nu met het oog op mijn podcast, vond ik al googelend een “ganzenbordspel” uit ca. 1865, met op het speelbord allemaal vakjes verwijzend naar sprookjes. De wonderlijke verhalen van Madame d’Aulnoy zijn goed vertegenwoordigd, en we zien zelfs onderaan in de linkerhoek vrij groot afgebeeld koning Migonnet, die een belangrijke rol speelt in het verhaal De witte kat (La chatte blanche). Binnen twee weken stuur ik mijn podcast uit met het tweede deel van De witte kat, het “Rapunzel”-achtige deel, met onder meer die affreuze koning Migonnet.

Wat een heerlijke vondst was dit. Zo’n moment waarop je hart weer even opspringt. Spijtig dat de veiling al gesloten was. Het object is voor € 55,00 verkocht. Ik had het er graag voor over gehad.

Leuk is ook dat het een “Toovergodinnenspel” wordt genoemd, wat mooi overeenstemt met negentiende-eeuwse vertaling van Madame d’Aulnoy’s verhalen in het Nederlands: “Vertellingen der toovergodinnen”, van een goeie twintig jaar eerder.

Mijn podcasts zijn te beluisteren op mijn
podcastpagina
iTunes
Stitcher
WordPress-site
of waar u gewoonlijk uw podcasts onderbrengt.

Inschrijven op mijn nieuwsbrief kan via deze link.

De witte kat

PODCAST
Beluister De witte kat

Boekomslag De Witte kat LCE14

Ter gelegenheid van Wereldverteldag 2017, met dit jaar als thema “transformatie”, vertel ik het verhaal De witte kat. Het werd geschreven door de Franse schrijfster Madame d’Aulnoy, een jongere tijdgenote van de beroemde Charles Perrault (Sprookjes van Moeder de Gans). Dat is dan tweede helft zeventiende eeuw.

Een prins krijgt van zijn vader enkele moeilijk uitvoerbare opdrachten, die, als hij ze naar behoren vervult, als beloning de kroon zullen opleveren. Tijdens zijn zoektocht ontmoet hij een betoverende/betoverde witte kat, die hem zal helpen zijn doel te bereiken. Voor Witte kat speelt ook eigenbelang een rol, omdat zij met de hulp van de prins wellicht haar betovering zal kunnen verbreken. Wacht haar een tweede transformatie? En tot wat?

Dat beluistert u het best zelf.

De witte kat bestaat uit twee verschillende verhalen. Ik vertel nu alleen het “Witte kat”-verhaal; een volgende keer vertel ik het “Rapunzel”-achtige deel.

Madame d’Aulnoy schreef meer dan twintig van dergelijke wonderlijke verhalen, die ikzelf heel bijzonder vind. De dag van vandaag is zij niet meer zo bekend, al wordt ze wel degelijk nog gelezen, en vooral bestudeerd wegens de prefeministische inslag in haar werk.

Bronnen: The Fairy Tales of Madame d’Aulnoy, Newly Done into English (e-book; Gutenberg Project).
Nadine Jasmin, Madame d’Aulnoy, Contes des Fées.

Klank: Maciej Zolnowski (Free Music Archive). Effecten: freesound.org.

Openbare dronkenschap

Het is alweer even geleden dat ik het uitgebreid over mijn familiegeschiedenis heb gehad – erop terugkomen ga ik niet doen, wees gerust -, en u toen verteld heb dat ik langs vaderszijde een heel andere grootvader heb gehad dan altijd was aangenomen. Een brave man, veronderstel ik, we hebben nooit over hem horen spreken. Wel een jeugdzondetje begaan, want op 25 februari 1884, werd Frederik Wilhelmus Hermanus Cornelis van Swoll, toen negentien jaren oud, door het 3de Amsterdamse kantongerecht, veroordeeld tot een geldboete van drie gulden, subsidiair twee dagen gevangenisstraf, “ter zake van openbare dronkenschap”. Hij werd ter zitting veroordeeld samen met ene Adrianus Wilhelmus Starrenburg, oud 40 jaren, “kellner” van beroep, dus wellicht hebben ze na sluitingstijd nog even de bloemetjes buitengezet. Maar puur toeval behoort ook tot de mogelijkheden.

Mijn podcasts en blogs over mijn familiegeschiedenis: naar beneden scrollen.

Excusez-moi.

U hebt wellicht enkele blogberichten van mij vlak na mekaar gekregen, berichten die tot niets leidden. Had te maken met mijn poging om een html-code te plaatsen voor de inschrijving op de nieuwsbrief, maar MailChimp liet het afweten. (Denk ik toch.)

Dus mijn excuses voor het genoten ongemak.

Rob

Wereldverteldag 2017

Boekomslag De Witte kat LCE14Op vrijdag 17 maart gaat er een volgende podcastaflevering de ether in. Ik vertel dan een gedeelte van het wonderlijke verhaal De witte kat van de door mij zo geliefde, zeventiende-eeuwse schrijfster Madame d’Aulnoy. In De witte kat vertelt Madame d’Aulnoy in feite twéé verhalen, waarvan één een “Rapunzel look-a-like” is. Dit laatste vertel ik twee weken later. De witte kat, toch in elk geval het “echte” Witte kat-deel, past perfect in het thema “Transformatie” van Wereldverteldag 2017.

Deze podcastaflevering verschijnt vanzelf op deze site. U kunt ook naar iTunes gaan, of naar mijn podcastpagina, waar u gemakkelijk telkens een recensie/reactie kunt achterlaten. Mijn podcast vindt u ook via Stitcher, Pocket Casts, FM Player en nog andere podcast “catchers”.

Mijn podcast heet Vanderwildt Vertelt en heeft een eigen Facebookpagina.

Mijn persoonlijke Facebook-pagina vindt u via deze link.

Twitteren: @rvanderwildt.

Hebt u eerdere afleveringen van mijn podcast gemist, dan is het het handigst om naar mijn podcastpagina te gaan. Daar staan ze netjes opgesomd.

Geluk Geluk

PODCAST

Beluister (listen to) “Geluk Geluk”

Kan ook via iTunes of mijn podcastpagina. Hier kunt u gemakkelijk(er) een reactie achterlaten.

prince_squire_middle_ages_clothing-400x313Koning moet naar de oorlog en stelt zijn enige zoon aan als regent. De jongeman moet beloven niet te zullen trouwen tijdens de afwezigheid van zijn vader, maar deze blijft zo’n tien jaar weg, en de jongen trouwt toch. Vader woedend, omdat hij nu troonsafstand moet doen, en wil zoon uitschakelen. Kan een trouwe dienaar het naderende onheil voorkomen?

Bron: Andrew Lang, The Crimson Fairy Book.

De steenhouwer

stonecutter-crimson-2Een kundig steenhouwer is het werken na jaren zwoegen moe. Hij hoopt op een beter, welvarender, zorglozer leven. In de berg waaruit hij zijn stenen kapt, leeft een berggeest, die zo af en toe de wensen vervult van mensen die het volgens hem verdienen. En zo worden de wensen van de steenhouwer verhoord. De steenhouwer wordt achtereenvolgens een rijk man, een prins, de zon, een wolk, een rots, maar aan het eind van het avontuur verzoent hij zich opnieuw met zijn steenhouwersstiel. Heeft hij zijn hand overspeeld? Was hij te gretig geweest, te hebberig? Of heeft hij gewoon op een zeker punt in zijn leven getracht een wending aan zijn bestaan te geven? Als er al een antwoord is op die vragen, het is aan u om er een te geven.

Op de afbeelding bij deze aflevering, die komt uit een uitgave van Andrew Lang’s The Crimson Fairy Book, is de berggeest een bergnimf. De illustratie is van Henry J. Ford en is door mij uitgesneden; onderaan in het origineel staat “The Stone-cutter Becomes Himself Again”. (rond 1900)

Beluister De steenhouwer

Podcast: Ook wie is doodgezwegen, heeft geleefd – II

In de eerste episode vertelde ik over mijn zoeken naar mijn grootvader, een zoeken dat niet echt iets opleverde, behalve dan de, overigens bepalende vraag: was mijn grootvader wel de grootvader van wie wij allemaal dachten dat hij onze grootvader was? In deze tweede episode komt op die vraag het antwoord.

Contact: https://robvanderwildt.be en/of robvanderwildt@telenet.be

Beluister episode 2

Mis!

Vandaag liep er technisch het een en ander in het honderd met de site en met m’n podcastgeklungel. Het bericht dat je vandaag kreeg, kun je gewoon negeren.